Avrupa Diller Günü Etkinlikleri Edebiyat Fakültesinde Gerçekleştirildi
Avrupa Diller Günü Etkinlikleri Edebiyat Fakültesinde Gerçekleştirildi
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi tarafından, Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu ve EUNIC iş birliğiyle düzenlenen Avrupa Diller Günü etkinlikleri fakülte bünyesindeki çok sayıda bölüm, öğretim üyesi ve öğrenci katılımıyla gerçekleştirildi. Dillerin kültürel köprüler kurduğu ve farklı anlatım yollarıyla bir araya geldiği program; müzik, şarkı, şiir, tiyatro, dans, yarışma ve dil odaklı panelleriyle zengin bir içerik sundu.
Açılış konuşmasını Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Sevtap Kadıoğlu yaparak dil ve kültür zenginliğini, Edebiyat Fakültesinin de buna akademik anlamda ev sahipliği yaptığını anlattı. Açılışı takiben gün boyunca fakültenin farklı disiplinlerinden öğretim üyeleri ve öğrenciler, hazırladıkları sunum ve performansları katılımcılarla paylaştılar. Öte yandan bölüm masaları, temsil ettikleri dil ve kültüre yönelik tasarımlarıyla yoğun ilgiyle karşılaştı.
Latin Dili ve Edebiyatı
Samira Gök, İsmail Cevher Saylan, Zeynep Korkmaz, Ceren Sütlü ve Zeynepnaz Çekirdekçi tarafından “Violentia” şarkı dinletisi gerçekleştirildi.
Kore Dili ve Edebiyatı
Berfin Nur Polat, Merve Çalışkan ve Elif Akyol’un sunumuyla K-Pop koreografisi (G-IDLE – “HWAA” eşliğinde) sergilendi.
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık
Dr. Öğr. Ü. Tuba Ayk Akça ve Arş. Gör. Mete Tahsin Kuşgöz koordinasyonunda öğrenciler, “Bizi Birleştiren Şarkılar” başlıklı performans ve dinletilerde bulundu.
Fars Dili ve Edebiyatı
Ömer Eren Yorulmaz gitar eşliğinde “Sultan-ı Kalbha” yorumu ile yer alırken; Mahdiyheh Behbahani Furug Ferruhzad’ın “Tevellod-i Diger” şiirleri üzerinden bir dinleti sundu.
Çin Dili ve Edebiyatı
Leyla Çamcıoğlu yönetiminde yapılan programda öğrenciler şiir ve şarkı dinletileri gerçekleştirdiler; sunumlarda Pınar Kılıç ve Cemile Bengü Kaya katkıda bulundular.
İngiliz Dili ve Edebiyatı
Seval Nur Metin tarafından “Sonnet 18”, Fırat Avcı tarafından “The Canonization” şiirleri okundu.
Türk Dili ve Edebiyatı
Arş. Gör. Recep Selman Doğru’nun yürütücülüğünde Kutadgu Bilig’den Seçme Metinler ve Açıklaması sunumu yapıldı; bölüm öğrencisi Zeynep Yıldız ise “Dilin Kullanımı, Kökenleri ve Edebiyatımıza Dair” başlıklı bilgi yarışması/sunumuyla etkinlikte yer aldı.
Fransız Dili ve Edebiyatı
Fatih Cevher, Berat Mert Tander, Sena Seyhan ve Çağrı Özbayındır tarafından Molière’in Harpagon oyunundan bir kesit sahnelendi.
Ukrayna Dili ve Edebiyatı
Ukrayna Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencileri, Ivan Kotlyarevskyi’nin Natalka Poltavka eserinden bir bölüm sundular.
İspanyol Dili ve Edebiyatı
İspanyol Dili ve Kültürü Kulübü öğrencileri tarafından müzik dinletisi gerçekleştirildi.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Emir Uğur’un ağız kopuz ve dombra performansının yanı sıra Sabırcan Demir’in seslendirdiği şiir dinletisinde Abdülhamit Süleyman Çolpan’ın “Güzel Türkistan Senge Ne Boldı?” şiiri yer aldı.
Almanca Mütercim Tercümanlık
Elifda Güler, Gamze Yaman, Meriç Kaan Turhan, Gizem Daroğlu, Bensu Öztürk ve Filiz Coşkun’dan oluşan ekip, müziğin çeviri ile buluştuğu bir sunum gerçekleştirerek Almanca seslendirmeler sundu.
Rus Dili ve Edebiyatı
Öğr. Gör. Dr. Elena Gileva’nın yönlendirmesiyle; Rana Bayıcı’nın A. S. Puşkin şiiri sunumu ve öğrenciler Mehmet Emin Gözubenli, Kağan Efe Kara ile Zehra İkrarun Pınar’ın katıldığı Kamarinskaya dans gösterisi sahnelendi.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Dr. Öğr. Üyesi Fatih İkiz ve Arş. Gör. Güneş Naz Kuru Pazarloğlu’nun sunumuyla “Kim Çevirmen Olmak İster?” başlıklı etkinlik ve yarışma gerçekleştirildi.
Eski Yunanca (Eski Yunan Dili ve Edebiyatı)
Zeynep Korkmaz, Cevher Saylan ve Samira Gök tarafından Sappho şiirlerinin şarkılaştırılmış yorumları dinleyicilerle paylaşıldı.
Leh Dili ve Edebiyatı
Öğr. Gör. Aleksandra Sobiczewska ve bölüm öğrencileri “Przez twe oczy zielone” şarkı dinletisini sundular.
Çağdaş Yunan Dili ve Edebiyatı
Ahsen Şerbetçi ve Doğa Tuana Adaver şiir dinletileri ile programa katkıda bulundular.
Alman Dili ve Edebiyatı
Merve Arslan tarafından düzenlenen Alman Kültürü Bilgi Yarışması ile katılımcılar kültürel bilgiler üzerinden yarıştı.
Laz Enstitüsü
Gökhan Alptekin’in tulum icrası dinleyiciler tarafından ilgiyle izlendi.
Endonezya Dili ve Edebiyatı
Endonezya bölümüne bağlı öğrenciler tarafından dans gösterisi gerçekleştirildi.
Amerikan Kültürü ve Edebiyatı
Müberra Orun ve Elâ Hacıoğlu’nun şiir dinletileri program kapsamında sunuldu.
Hititoloji
Ceren Gün, Serdar Bora Öztürk ve Zeynep Nil Şimşek tarafından Hurrice–Hititçe metin okumaları yapıldı.
Program boyunca gerçekleştirilen sunum ve performanslar, Fakültemizin çok dilli ve çok kültürlü akademik yapısını gözler önüne serdi; öğrencilerin uygulamalı gösterimleriyle teorik bilgilerin sahneye taşındığı zengin bir gün yaşandı.
Öne Çıkan Haberler
Bosna Hersekli Devlet Adamı Mehmed Spaho Anıldı
Fakültemizde Öğrenci Kulüpleri Tanıtım Günleri Gerçekleştirildi
2025-2026 Akademik Yılı Açılış Töreni
EMOS III (Early Modern Ottoman Studies) Fakültemizde Gerçekleştirildi
Yeni Mezunlarımızı Uğurladık
Şampiyonların Kupa Takdimi